Site de l'association GONIC  de Lyon  vu par l'extérieur  :

   Notre association  vise à un développement de proximté , et nous n'avons encore fait aucun effort pour traduire nos bavardages en langues non francophones ... Pourtant, mystère,  ce site est quand même consulté à l'étranger !

Merci à tous nos visiteurs !

 Revenez !  Ecrivez-nous !    ==> gonic.lyon@free.fr


« Peuples des cités lointaines, qui rayonnez chaque soir
Sentez vous vos âmes pleines d'un ardent et noble espoir
... Dites nous que tout chemine vers la paix et vers l'amour
Et que la cité future ouliera le temps des pleurs
... »

cliquer ici pour : Audience en octobre 2006

Au fait, se trouverait-il quelqu'un pour nous aider à formuler (dans la langue de son choix) un essai de "déclaration d'indépendance (politique et industrielle)" de l'Open Source ? .. ou pour traduire notre code de "résistance passive"

Avez-vous des proverbes, dictons, maximes devises ou autres phrases courtes dont vous pourriez nous proposer la traduction ci-dessous ?

Africains : un ancien projet de site concernant l'Afrique vous tend les bras


tissage 02 tissage 03 tissage 04
tissage 05 tissage 06 tissage 07
tissage 08 tissage 09 tissage 10

(pas de bol !) février (pas de bol !)
(pas de bol !) (pas de bol !)
(pas de bol !)
cliquer ici pour : Audience en octobre 2006